FATIMA OF MOSTAR
All on that Fall day had a colour of
the grey, noble, metalBy the late October sun
- An Alchemist of artistry
a silvered sky
and a rough rockery of the hills round the town
Silver sfumato of Neretva waters
and brooks, flowing into it - in disarray
but with the same longing for the whole
with which I too, that morning, around the stations
as waiting for the trains, was lining up, by hearth
verse by verse, of a just completed poem forYou
Argentum, creativity, beauty, culture, dreams
fantasy, fairy tales and myths . . .
Wonder!
Silvery barren-hill above The Old Bridge
seen by few, but wherefrom all is seen
and sparkly grey colour of the stony abutment
of Nezir-agha's mosque
in whose shade, that day
fourth October of two thousand twelve
I was taking accounts of my (metaphysical)
solitude
. . . ah Fall!
Fall is, indeed, a season of blooming!
And then all of a sudden appeared she
with all her eighty-two years
Fatima of Mostar
Princess, bright faced
soft voiced
smile a September-red apple alike
She popped up, to solve at once my enigma
by whose diligent hands were whitened
stony portico tiles of the post-war resurrected house of God
from whose depths I was feeling, in all its
inexpressible, fullness
the existence of a long past quarry
out of which original ones were hewed
It didn't cross my mind, that day, as sunk into doze
into reverie of waters, into fantasies of quarries
that I too, in a little while, will start
by fatigue laid flat on that bare floorings
and with the help of my autumnal melancholy
hew verses and line them up
in this unexpected poem
about Her
Short chat between God's house Maid
and a Poetess, in a hot day of an early Fall
(and in a hot pain)
Brought as a bride somewhere from juicy Bosnia
to, from the harsh husband - Herzegovina karst
by her now-olden hands
before she herself forever whiter-up
grab (as once her own daughters and sons)
fertile flowerbeds of the colourful mosque's garden
which she cultivated amid Haram
She herself a Flower among flowers!
But there she is, already gone after her work
leaving me behind, perplexed
leaned against a cold, whitewashed wall
behind which, I know it, upon every call
from minaret
- the place of light
dead ones stand up for prayer
wouldn't they wake up to them themselves
If not right now and here, then
at least in their own quite certain death
When they arrive at the Beyond
In the Transcendental
in the Light of lights, Which none
grave, darkness could ever extinguish
when they arrive, in the end
into Life (in truth)
>>>
Download attachments: