AS A SILKWORM WEAVING & DYING AWAY AMID ITS PERFORMANCE

VJETRENICA IN MY EYEBALL

[1] Attention: Attention: I admit, though an author, I do not like to read or write travel stories. I like  travelings. And I love what my (or others') innner sould records in itself. About museums, wonders, or ruins in ashes which we tour, there you Wiki-pundits! At least nowadayw no shortage of the "bare facts." There is ever more everything, only there is ever less soul!

IN PROGRESS!!!!


For the complete atmosphere, listen to (by transfering video to the YouTube) and read, simultaneously.
Bismill’âh
Sarajevo, 08/06/2016.

I've beeen in Vjterenica[1]. A cave above Popovo cave above fields. An ancient dream that has stepped into reality on my way back from Trebinje, on Sunday 5 June, two thousand-sixteenth. To which town of my maternal maternal ancestors, the bird of my soul went to look for, not Kafkaen cage, but its grave. Its last veil; an primeval hijab, a crisp but powerful earthy membrane between that one and this world, from which, it still does not know, or is more anxious, or more feel, will soon go. 
 
And once when that happenes:
 
IN GEOLOGIC CHRONOLOGY OF MY SOUL DO FIND THIS LAYER
Sarajevo-Mostar-Radimlja-Stolac-Trebinje-
Vjetrenica
-Stolac-Kravice-Mostar-Sarajevo
april twothousands/sixteeenth

Ako dotle iz mog sjećanja i izađe mnogo toga, ovo jednodnevno po-život-spasonosno prolijetanje Hercegovinom sigurno neće. Bî ono i dio prastare nužne navike, još iz doba malog Amira, žutog spačeka i odsustva potonje sveopće, ubojite, objede[2], da se udahne štoviše života za preživljenje sivim nebom i mrkim ljudima sleđene sarajevske zime; na ulasku u, ili izlasku iz nje. Moju mladost, mog malog Amira i naš veseli žuti spaček zamijenio je (nuždom života, i udarcima sudbine), još odavna, na tim putovanjima, (od svih, najčešće on) hafiz-E., njegov auto, ili ovaj put rent-a-car.

We returned a few kilometers back, to imprint-in the map of all potential future travel also Vjetrenica over Ravno. Dovethat _ called me from the karst slope above Popovo field, me from the the mouth open for the smile, through which it let pass through  _ visitors' OF EVERY-nakog world in his dream-like reality! I added immediately to the internal map of your route Herzegovina salvation, that _ me from the spring and fall for decades water elevations of Mostar, Blagaj, Pocitelj, Hutovo Blato, Radimlje, Stolac ... and, more recently, Trebinje. This time, in the city r. Nana Karamehmedović, one of the birds go in search of his earthly berzahom; međusvijetom between the temporal and the eternal, apparent and real, suđenog and deserved ...

Čitala sam, poratno, najnovije vijesti o Vjetrenici, i osjećala žudnju. Dopirale su do mene riječi o njoj i iz perâ mojih bivših književnih kolega A.V. i I.L., čija je mene, tad i s njihovom pomoću, vladajuća komunistička neman otjerala iz Društva pisaca, punog psovača Boga, a potom, zbog zorna izbora da budem Njegovim štovateljem, i iz javnog književnog života, gotovo i života uopće. Sve dalje i sve dublje u svoj mrak! Istu noć kad su me komunistički zlotvori učinili političkim zatvorenikom na određeni rok, učinili su me «zatočenikom savjesti» na neograničeni rok i svi moji literarni sugradjani. Čiji Car, preodjeven u ne/psovača, demokratu, masona..., i «štatijaznam» šta sve ne, i danas caruje.

...Čitala sam o Vjetrenici (oni svugdje prvi stignu), i žudjela da je posjetim.    

Bila je, avaj, izvan svih mojih ruta. No desi se. Iznenada. Nađe mi se, gotovo se spotakoh o nju, nezaobilazna, na putu od života do mezarja, i nazad. U godinama u kojima se sve polahko premeće u sjećanje i u zaborav, tek me jedna tabla u krajičku oka, na pravcu Trebinje-Stolac, upozori. Skrenusmo uz kratko Hafizovo gunđanje, i njegov, i dakako moj, potonji, neopisiv ushit. 

Može, rekoh sebi, sve nestat iz sjećanja (narav kojeg je nalik životu koji se krúni), može potonut u zaboravu (čija metafizička ćud sliči smrti), ali ako me ikad prenesu na tabutu od Sarajeva do Trebinja, ptica moje duše zapjevat će kad naiđu pored Vjetrenice. I uskladit se s ritmom kapi, koje sam, ko opčinjena, gledala i slušala kako padaju sa stropa na uglačano zrcalo jezerske vode u njezinoj utrobi; skladno, kao da ih je uglazbio Najsavršenij Skladatelj.

I evo ga, usred opisa jednog, desi mi se drugo čudo. Dok još uvijek čuvam Vjetrenicu u svojoj zjenici, pišem istoimeni tekst i oboje, i njeg i nju, preseljavam na moj web, tražim dobru fotku. Gle, izroni iz Google-ova oceana fotografija Vjetrenice iz kamere gosp. Alije Šunje da «ilustrira» ono što sam vlastitim i fizičkim i duhovnim okom gledala. Gledala i slušala kako se od vodenih kapi - padajućih sa njezina stropa u čistotu počelne vode - skladaju akustičke i vizualne forme ko zna kad i kojom «kataklizmom» zanijemjele pećine. «Tihog grada»[3] u kojem su tragika rata i Prolaznosti, i veličanstvo Istine i Vječnosti, uglazbile simfoniju čuda zvani Život.

Kad bi znao gosp. Šunje šta sve njim uhvaćeni vodeni krugovi u Vjetrenici znače za 'irfanska (gnostička) otkrovenja. Tako zapanjujuće utjelovljena u kapima koje sam gledala i slušala kako zikre Bogu, slaveć Apsolut svakim svojim padom sa stropa u jedno od njenih brojnih jezeraca; u jednom od njenih veličanstvenih «koncertnih» holova nevjerojatne akustike. Kapi apsolutnog zvuka! 

Kad bi znao glazbenik Keyhan šta za doživljaj jedne davno utihle špilje u BiH, u kojoj su živjeli (oni bar sigurno!) vile i hajduci, znači skladba vodenih kapi, koja oživljava, kao ab ovo, kao da to radi od samog počelnog tona, neki možda davno masakrirani narod, baš kao što Bog stvara živo od mrtva, možda bi sa  Bruklinskim Jahačima / Brooklyn Riders-ima, i sa samom njom, održao u njoj koncert. Možda bi njihovi udruženi zvuci, kroz kanale i podzemne odaje Vjetrenice, otišli na gostovanje i u susjednu zemlju, ne potrebujuć putovnice i vize za prelazak granice. Možda bi, potom, uvukavši se iz Jadrana kroz Otranto u Mediteran, povezali u krešendu, s jedne strane glazbu Slovenije, s druge Libije, s jedne Španije a s druge Palestine, u simfoniji Sredozemlja kojem je prirodom Božijeg stvaranja strano svako jednoglasje. I svako zatvaranje vrata.

>>>


[2] Fitna je gotovo nezamjenjiva arapska riječ za sve ono što smutnja, trač, propaganda, politika, jednom riječju, mediji, čine kad neko odluči da uništi pojedinca, grupu, narod, državu, i, paradoksalno, ali je tako, sama sebe. Jer njeno je srce neistina, podmukla laž, prijetvoran moral, krvoločan cilj... Jer Istiniti Koji nikad ne laže kaže u Svojoj posljednjoj Objavi čovječanstvu da je «fitna (...) gora od ubijanja». I njezinim djelatnicima obećava dno džehennema, iliti pakla. Pa ko hoće nek vjeruje, ko neće, vidjet će!
[3] Sve se oko Vjetrenice dešava kao čudo. Tražeći glazbu za moj web, tj. za doživljaj grada u kojoj je svaki ljudski oblik umrtvljen, ali se njegov duh nastanio u sve druge za sva vremena, tražeći dakle glazbu kojom bih «ilustrirala» zvučni doživljaj Vjetrenice desi se treće čudo. Naidjem na slijedeće:
https://www.youtube.com/watch?v=ftwfCOlBnv0
Pozvan od velikog Yo-Yo Ma, kinesko-američkog čeliste da učestvuje u njegovom veličanstvenom glazbenom projektu, majstor na perzijskoj violini, iranski Kurd, ili kurdski Iranac, Kayhan Kalhor, komponira i izvodi sa Brooklyn Riders-ima svoj «Silent city». Utihli grad. Sam objasnivši da je riječ o Halabdži, kurdskom gradu, poharanom 16. ožujka 1988. bojnim otrovima od strane sad već definitivno mrtvog zlotvora Saddama Husseina, koji u Iračkoj agresiji na Iran (valjalo je kazniti Islamsku Revoluciju Imama Homeinia q.s., koja je vratila iz mrtvih vjeru najmanje milijardu i po ljudi!) odrađuje posao za najveću vojnu koalicionu neman u povijesti ljudskog roda.

  • Follow me on Academia.edu
  • Log in or create an account

    fb iconLog in with Facebook
    Our website is protected by DMC Firewall!